Prevod od "há comigo" do Srpski


Kako koristiti "há comigo" u rečenicama:

Não sei o que há comigo.
Žao mi je. Ne znam šta mi se dešava.
Eu não sei o que há comigo.
Ne znam šta se to doðavola dogaða sa mnom.
Vocês realmente querem saber o que há comigo?
Društvo, stvarno hoæete da znate šta se to dešava sa mnom?
Não sei o que há comigo, mãe?
Ne znam šta nije u redu sa mnom mama?
Fico seis meses sem comer, isso é o O que há comigo.
Zadnjih šest meseci gladujem, to je bilo.
Vou te contar o que há comigo.
Reæi æu ti šta mi je, Arthure.
Quer saber o que há comigo?
Hoæeš da znaš koji je moj problem?
Queria saber o que há comigo.
Voljela bih da znam šta mi se dešava.
Eu não sei que diabo de problema há comigo.
Ne znam šta je to sa mnom.
Posso analisar qualquer pessoa na boa... mas quando se trata de entender o que há comigo... perco a conexão entre meu coração e meu cérebro.
Mogu analizirati druge cijeli dan, ali èim poènem razmišljati o sebi, posve izgubim vezu izmeðu svog srca i glave.
Isso é o que há comigo!
To nije u redu sa mnom.
Jack não saberia nada do que há comigo.
Ne. On nema pojma šta mi je.
O que você quer dizer com, o que há comigo?
Kako to misliš, šta mi je?
Não sei o que há comigo, Betty.
Ne znam što nije u redu sa mnom, Betty.
Não sei o que há comigo hoje.
Ne znam što mi se to veèeras dogaða.
Quer saber o que há comigo? Sinceramente?
Hoæeš da znaš šta je sa mnom?
Meu Deus, o que há comigo?
Šta mi se dogaða? -Koga briga? O, da.
Deus, o que há comigo e italianos ultimamente?
Bože, zašto mi se jede talijanska?
O que há comigo? Ninguém nunca faz o que deveria nesse maldito escritório.
To što nitko nikad ne radi svoj posao u prokletom uredu.
Eu não sei o que há comigo!
Žao mi je! Ne znam što mi je!
Ela sabe muito bem o que há comigo.
Zna ona zbog èega sam ljuta.
Mas não sei o que há comigo!
Ali ne znam šta mi se dešava, oprosti majko.
Eu preciso descobrir o que há comigo, antes que eu tente ajudar mais alguém.
Mislim da moram da saznam šta mi se dešava pre nego što probam da pomažem nekome.
O que há comigo é que enviei centenas de currículos e consegui apenas três entrevistas.
Ono što meni smeta je što sam poslao preko stotinu CV-ja, a pozvali su me na samo 3 intervjua.
O que há comigo é que não quero ouvir você choramingando que sua chefe o faz agir de forma profissional.
Smeta mi što ne želim da mi tu cmizdriš kao neka kuèka zato što tvoja šefica želi da izgledaš profesionalno.
O que há comigo é que estou preso em uma conversa estranha com você.
Шта је са мном је сам заглавио У чудном разговору са вама.
Não sei o que há comigo, esse é o braço da batedeira.
Ne znam šta mi je. Sa ovom rukom mutim puter.
0.97787714004517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?